Dichterlaifde van Schumann
Dichterlaifde? Het is toch Dichterliebe? Dat klopt, alleen deze keer niet. We hebben een buitengewone versie van Dichterliebe. Liedkunst in de Groningse taal.
De liederen zijn door Jan Siebo Uffen in het Gronings vertaald. Een bijzondere liederencyclus (oftewel een serie liedjes die bij elkaar hoort). ‘Liederen’ zijn op muziek gezette gedichten van vaak vooraanstaande dichters zoals Goethe en in de geval van Heinrich Heine.
Het is Uffen goed gelukt om de juiste sfeer van de gedichten in het Gronings weer te geven. Daarom verdient de vertaling meer aandacht.
Veel klassiek geschoolde amateur- en beroepszangers kennen meerdere (of zelfs alle) liederen van deze cyclus in het Duits. Met dit evenement bieden we aan regionale zangers een podium én aan de mooie Groningse vertaling.
Oh ja, niet onbelangrijk: de liederen zijn geschreven voor mannenstem maar we nodigen zanglustige dames ook van harte uit om mee te doen!
Waarover gaat het?
‘Dichterlaifde’ bestaat uit zestien hoogromantische liederen, waarin -hoe kan het ook anders- de liefde veel aandacht krijgt. Soms is de hoofdpersoon van het gedicht dolgelukkig, maar de meeste gedichten verhalen over een ongelukkige liefdesgeschiedenis. Tja, het kan natuurlijk niet anders…dit raakt je als je naar deze prachtige muziek luistert.
Wie doet wat?
Het is de bedoeling dat de zestien liederen door de beste zestien zangers worden uitgevoerd op de slotavond op 30 juni.
Iedereen doet vooraf mee aan een masterclass en krijgt individueel feedback (tips en tops). Met pianist Cas Straatman kan de zanger (m/v) het lied vooraf goed doornemen en afspraken maken over tempi en dynamiek.
We hebben ervaring opgedaan met deze aanpak in het project ‘Winterraaize’ dat in maar 2023 werd uitgevoerd.
Wie doet wat?
Wil je meedoen? Meld je dan aan door een mail te sturen naar dichterlaifde@muziekenscholing.nl Geef daarbij aan welke liederen je graag wilt zingen.
We zullen op volgorde van binnenkomst samen kunnen bepalen welk lied je uiteindelijk gaat zingen.
We werken samen met het Centrum Groninger Taal en Cultuur.
Heb je een beetje Grunniger hulp nodig? Kijk op de site WoordWaark.
Teksten en Muziek
Hier vind je de Groningse teksten. De muziek is veelal online te vinden, maar neem vooral ook een kijkje bij bijvoorbeeld Terts en Toets voor jouw juiste ligging.